Tag: ブルックリン

2月の英会話アフタヌーンティーレッスン

2月の英会話アフタヌーンティーレッスン

「2月2日」英会話アフタヌーンティー キニッシュメイキング料理で英語レッスン キニッシュとはポテトで作られている伝統的なジューイッシュ料理です。色々な作り方がありますがこのレッスンでは二種類のキニッシュをみんなで作ります。そして伝統的なジューイッシュのサイドディッシュも作ります。レシピはオーガニックでヘルシーな材料を使っています。 一緒に英語で料理を楽しみましょう! メニュー ポテトのキニッシュ (2種類) ビーツソテー イスラエルサラダ デザートをご用意しております。 場所:ブルックリン 時間:2時から5時 参加費:40ドル 「2月9日」英会話アフタヌーンティー クラフトカフェー: ティーカップのナチュラルキャンドルメイキング 英会話を楽しみながら手作りのティーカップキャンドルを作りましょう。今回はソイワックスとナチュラルな材料を使ってキャンドルを作ります。 バレンタインアフタヌーンティーセットをご用意しております。一緒に英語でクラフトを楽しみましょう! 場所:ブルックリン 時間:2時から4時 参加費:40ドル (クラフト材料•バレンタインティーセット付き) 「2月23日」英会話アフタヌーンティー 料理で英語レッスン:ポットパイ 一緒に英語で料理を楽しみましょう!今回はポットパイとサイドディッシュ2つを作ります。ポットパイとはアメリカの伝統的な家庭料理です。旬の野菜を使ってみんなで美味しい料理を作りましょう。 レシピはオーガニックでヘルシーな材料を使っています。 メニュー ポットパイ バターナッツスカッシュのポタージュ ケールのシーザーサラダ デザートをご用意しております。 場所:ブルックリン 時間:2時から5時 参加費:40ドル

「1月12日」英会話アフタヌーンティー:冬のリース

「1月12日」英会話アフタヌーンティー:冬のリース

「1月12日」英会話アフタヌーンティー:冬のリース 英会話を楽しみながら冬のリースを作りましょう。今回の英会話アフタヌーンティーはナチュラルな材料を使ってリースを作ります。リースは8インチ(20cm)です。スイーツと軽食とティーを用意しております。 場所:ブルックリン 時間:2時から4時 参加費:40ドル(お茶•スイーツ•軽食付きです。) ご興味がある方は( lotus1274@gmail.com )までご連絡下さい。 英会話アフタヌーンティーについて:http://www.ejapion.com/living/circle/684

Traditional Japanese New Years Food: Rolled Omelet Recipe

Traditional Japanese New Years Food: Rolled Omelet Recipe

IMG_3467  
 Datemaki (rolled omelet) is a traditional Japanese New Years food. It is quite similar to tamagoyaki which is  every day home cooking. You can also find tamagoyaki and sushi restaurants where it is paced on top of rice and served as a type of sushi. While tamagoyaki is usually made in a fry pan, datemaki is baked.

There are a variety of different ways to make datemaki but I used a very simple recipe. This actually might have been the easiest of the recipes that we used for our osechi-ryori

1. You will first need to prepare the pan in which you will bake the datemaki.  I used a square pan (8X8) but you can use whatever type of pan that you have but if you decided to use a larger pan then you should double this recipe.  Using a piece of parchment paper and a stapler, create a box that is about 2 inches deep.  Fasten the corners with a stapler.  You will be pouring the datemaki mixture in here later on.

2. You basically just take all of these ingredients and put them into a mixer and mix until smooth. Simple!

 Ingredients:

1 sheet of hanpen (fish cake)

4 eggs

1 tbsp of cooking sake

4 tbsp of sugar

IMG_9093

3.  Pour the mixture into the pan lined with your parchment paper box and put it in the over at 400 F for about 25 minutes.

IMG_2647

4.  Remove egg from the paper and lay down on a bamboo mat rolling mat with the dark side facing up and roll into a scroll like shape.  Make sure that you roll it as tightly as possible. **Make sure that you do this step while the egg is still hot.

IMG_9158

5.  Cover the bamboo wrapped omelet with plastic wrap and put it in the refrigerator for at least 30 minutes. I kept it in the wrapped in the refrigerator over night with no problem.  When you are ready to serve it remove it from the wrap and cut it into slices (about 1 inch) and serve!

1月の英会話アフタヌーンティーイベント

1月の英会話アフタヌーンティーイベント

「1月5日」英会話アフタヌーンティー キニッシュメイキング料理で英語レッスン キニッシュとはポテトで作られている伝統的なジューイッシュ料理です。色々な作り方がありますがこのレッスンでは二種類のキニッシュをみんなで作ります。そして伝統的なジューイッシュのサイドディッシュも作ります。レシピはオーガニックでヘルシーな材料を使っています。 一緒に英語で料理を楽しみましょう! メニュー ポテトのキニッシュ (2種類) ビーツとイスラエルサラダ ザクロのソース デザートをご用意しております。 場所:ブルックリン 時間:2時から5時 「1月12日」英会話アフタヌーンティー:冬のリース 英会話を楽しみながら冬のリースを作りましょう。今回の英会話アフタヌーンティーはナチュラルな材料を使ってリースを作ります。リースは8インチ(20cm)です。スイーツと軽食とティーを用意しております。 場所:ブルックリン 時間:2時から4時 参加費:40ドル(お茶•スイーツ•軽食付きです。) ご興味がある方は( lotus1274@gmail.com )までご連絡下さい。 英会話アフタヌーンティーについて:http://www.ejapion.com/living/circle/684

親子バイリンガルクリスマスパーティー

親子バイリンガルクリスマスパーティー

親子バイリンガルクリスマスパーティー December 22, 2012 2-3:30pm 今年もあと少しでクリスマス。 街もクリスマスライトが灯り、ハッピーな音楽で包まれています。 一緒にクリスマスをおもいっきり楽しみましょう!日本語と英語の歌を歌ったり、クリスマスのお菓子をほおばり、クリスマスのアートクラフトを一緒に作りましょう。クリスマスムードを盛り上げてくれるものと言えば、ジンジャーブレッド!今回のクラフトはジンジャーブレッドハウスです。プログラムは後程お知らせします。 場所:ウイリアムズバーグ/ブルックリン 時間:2時から3時半 ブログ:http://ameblo.jp/peko-in-brooklyn/ ご興味がある方は( lotus1274@gmail.com )までご連絡下さい。 皆様からのご連絡をお待ちしています   Event Description:  日本語と英語でクリスマスの歌を歌いましょう!ジンジャーブレッドハウスメイキングを楽しみましょう! Activities: 1.ソングタイム Song 1: Time for Circle Song 2: Welcome! Song 3: Twinkle Twinkle Little Star Song 4: きらきら星 Song 5: Rudolph The Red-Nosed Reindeer Song 6: 

Cooking in English: Hanukkah Special

Cooking in English: Hanukkah Special

This past weekend I held: Cooking in English-Hanukkah Cooking class.

IMG_0762

 

IMG_2335

We made a Vegan Mushroom Stew, Vegan Borscht, Potato Latkes, and Apple Strudel.

IMG_1816  
   It was a lot of hard work to grate the potatoes but in the end it really paid off and we were all able to enjoy delicious latkes with apple sauce.

 

IMG_3853

We used phyllo dough to make the Apple Strudel. Many students were surprised by how thin and paper-like the phyllo dough was. But after layering the sheets of phyllo dough and adding delicious spicy apples to it, it became a wonderful dessert.
IMG_2187

My favorite part with this wonderful drawing that I received :

(By the way, it says “Happy Hanukkah” in Japanese!) Thank you A-chan!

11月の英会話アフタヌーンティーイベント

11月の英会話アフタヌーンティーイベント

『11月10日』2時〜4時 英会話アフタヌーンティー:秋のクラフト 英会話をしながら秋のクラフトを作りましょう。手作りのアメリカの伝統的な秋のお菓子、軽食、お茶をご用意しています。 場所:ブルックリン 参加費:40ドル(クラフト材料とお茶•軽食•お菓子付き) 『11月17日』2時〜4時 英会話アフタヌーンティー:サンクスギビングスペシャルー料理で英語レッスン サンクスギビングの文化や料理を紹介するとともに、英語のレシピの読み方や計量の仕方も教えます。レッスン後には、自分で英語のレシピが読めるようになります!ターキーの焼き方を英語で教えます。またはサンクスギビングの伝統的なヘルシー料理を一緒に作ります。 場所:ブルックリン 参加費:40ドル ご興味がある方は( lotus1274@gmail.com )までご連絡下さい。皆様からのご連絡をお待ちしています!

Pictures from today’s Brooklyn Tour

Pictures from today’s Brooklyn Tour

Today we visited a bunch of interesting places in Brooklyn.  Most of the shops that I included on my tour were reminiscent of the good old days in America.  From Antique shops to chocolate factories, we really got to enjoy a variety of shops. Thank 

Myoho Asari’s Shio-koji Workshop

Myoho Asari’s Shio-koji Workshop


This past Sunday I was given the opportunity meet and work with Myoho Asari, the woman who helped spread the shio-koji trend throughout Japan.  For those of you who are not familiar with shio-koji, it is steamed rice containing koji spores (which contain enzymes) combined with salt.  Koji are fermented with the salt which creates shio-koji.  As Myoho-san pointed out at the workshop, most of us have eaten koji, even if we have no idea what it is.  If you have eaten miso, soy sauce, or sake before, you have eaten koji! Koji is the starter ingredient for many of the integral foods found in the Japanese diet which are eaten world wide now.  Shio-koji is basically a flavor enhancer that is all-natural and actually provides a variety of health benefits.  It also serves as a probiotic, by providing the intestines with good bacteria that helps to maintain a healthy intestinal environment.  You can find out more about koji as well as recipes on how to make shio-koji on Myoho san’s website: http://kojiya.jp/index.html

Now that I have introduced shio-koji, I would like to talk more about Myoho-san and her workshop held in Brooklyn this past Sunday. (Event Link) Myoho-san is a lovely woman who is very passionate about Koji and about life.  I believe that her passion really generated in the room at the workshop last night and that the attendees walked away from the class with a new interest and enthusiasm about Koji. Myoho-san first talked about the variety of benefits as well as the background and history about Koji in Japan.  She then invited some members from the audience to take part in making shio-koji.  I have made shio-koji a few times before but I learned something new from Myoho-san.  She really believes that it is important to treat koji as we would other living things because they are actually alive. Therefore the way in which she handles koji was completely different then how I had been handling it.  In the mixing process of salt, koji and water, she uses her hands the whole time and first carefully breaks up the koji, thoroughly combines it with the salt, and then adds water and kneads the koji.  Up until now I had just been throwing the ingredients together and mixing them with a wooden spatula, but I am sure that I won’t be doing that anymore now that I saw the way Myoho-san does it.

Myoho-san also demonstrated how to make sausage using shio-koji.  The sausage that she made did not require the use of intestine skin, which I thought was very interesting.  The shio-koji really made a difference in enhancing the flavor.

In the end everyone was able to taste a variety of foods using shio-koji. There were also foods made with just salt so that everyone could compare the taste of shio-koji and regular salt.

Myoho-san hopes to spread the knowledge and tradition of shio-koji to the United States and maybe the rest of the world.  I really hope that her dream will come true.

This is what I use to make shio-koji, Eden Salt and Cold Mountain Rice Koji.  In New York you can buy Cold Mountain Koji at Sunrise Japanese Market and Dainobu Japanese Market.

Unfortunately I wasn’t able to take pictures at the event as I was interpreting for Myoho san, but If you visit her website you can see more pictures of koji and her koji store in Japan!